일본어 축약표현 ▶1. ~~では ない 는 ~~じゃ ない 예)わたしは 學生では ない. ----- わたしは 學生じゃ ない. (나는 학생이 아닙니다.) ▶2. ~~しなければいけない.는 ~~しなきゃ. 가 됩니다.. (~~하지않으면 않된다..) 예)學校に 行かなければいけない. ---- 學校に 行かなきゃ. (학교에 가지않으면 않된다.) ~~しなきゃね. 이렇게 말해도 됩니다..ね를 붙이면 조금 자연스럽게 되죠. (상대방에게 어필하는 감정이 들어있습니다..그경우ね를 강하게 말음하거나 쫌 끌어서 말합니다.) ▶3. ~~かもしれない. 는 ~~かも. (~~일지도 모른다) 예)わたしは バカかもしれない.-------- わたしは バカかも. (나는 바보일지 모른다.) 이경우도バカかもね. 이렇게 ね를 붙이면 자연스럽습니다. 근데 다 단축형은 반말이 되므로 주의 해야할때도 있답니다. ▶4. 일본인이 제일 많이 쓰고 우리나라사람은 거의 않쓰는 말입니다. ~~ない. ----- 는 ~~ねぇ. 가됩니다.. 일본의 젊은 애들과 어른들은 거의 이렇게 말하고 있습니다. 남성들이 자주 사용하나 젊은 여자들도 자주 사용하는 걸로 알고 있습니다. 이때 억양이 아주 중요하거든요.이미 알고있는 분들도 있겠지만 ~~ねぇ.는 전달하고자 하는 의지가 강하기 때문에 ~~ねぇ 를 아주강하고 아주 건방지게 발음합니다.. 그리고 많이 끌어 발음합니다.. 이 발음은 직접듣지 않으면 힘듭니다.. 그리고 ~~ねぇ 의ぇ 는 발음하지 않고 그냥 끌어서 발음합니다.. 예)おまえは バカかもしれない.------ おまえは バカかもしんねぇ. (너는 바보일지 몰라..) 예)これ もったいないだろう. ----- これ もったいねぇだろう. (이거 아깝지 않아.~~) ▶5. ~~じゃ ない 는 ~~じゃん. (~~하지 않아..) 1번에서~~じゃ ない을 일본사람은 이것도 길다 해서 ~~じゃん.으로 말합니다 예) これ いいじゃ ない. ---- これ いいじゃん. (이거 좋지않아!!) 이때 주의해야할껀 끝을 올려 발음하면 의문형이 됩니다. (이거 좋지않니..?) 끝을 내려 발음하면 (이거 좋잖아..) 로 자기 느낌을 말하는게 됩니다.. 이건 100% 반말이니까요 주의 하세요. 일본드라마 보면 이런말 많이 나와요^^. ▶6. ~~ておく 는 ~~とく 가 됩니다.. 예)食べておくか.------ 食べとくか. (먹어둘까..) 제가 알기로는 일본인이라면 食べとくか.전부 이렇게 발음합니다.. 食べておくか ▶7. ~~しているの. 는 ~~~してんの. (~~하고 있다..) 이건 모두들 알고있다시피 ~~している는してる로 말음하는거 알고계시죠.. 근데 ~~~してんの.는 잘 모르시더라구요..자 예문나갑니다.. 예)なに ぐずぐず しているの.---- なに ぐずぐずしてんの. (뭘 꾸물꾸물 거리는 거야..?) 이건 젊은 애들이 많이 쓰고 남을 무시하는(비아냥거리는) 어투입니다. ▶8. 추가 * ~~てしまう. 는 ~~~ちゃう .가 됩니다. (~~~해 버리다..) 예)これ 食べてしまおうか. ---- これ 食べちゃおうか. (이거 먹어버릴까..?) ▶9. ~~~らない 는 ~~らん 예)おれは 知らない. ----- おれは 知らん. 예)おれは わからない ----- おれは わからん. (내는 모른데이~~) 9번은 일본사투리라고 하는것같기도 하는데 일본전국민이 쓰는 말이기 때문에 이미 싸투리 수준을 넘어선게 아닌가 싶네요^^ ▶10.이것도 사투리에 일종인데 점점 유행이되서 전국민이 쓰는것중하나인데.. 예) いくらてすか. -------- なんぼですか. (얼마입니까..?) 일본인중에 나이든분은 거의 이말을 많이 쓰고요 젊은 애들도 많이쓰는 사투리 아닌 거의 정식어가 되버린 말입니다. |